La última publicación de Cheung Kong, propiedad de Li Ka-shing: La presión progresiva del gobierno de Panamá con la intención de tomar el control de forma forzada del puerto. La continuidad de las operaciones portuarias ya no está bajo el control de la empresa.

robot
Generación de resúmenes en curso

12 de febrero, CK Hutchison Holdings, propiedad de Li Ka-shing, publicó en su sitio web la última actualización sobre la disputa en los puertos de Panamá.

Hutchison: Acoso progresivo por parte del gobierno de Panamá con la intención de tomar el control del puerto

CK Hutchison Holdings Limited (en adelante, “Hutchison”) anunció que, en virtud del tratado de protección de inversiones, notificó a la República de Panamá sobre la controversia para salvaguardar sus derechos, e invitó a Panamá a entablar negociaciones. La acción busca resolver de manera activa y continua las medidas adoptadas por el gobierno panameño, que afectan a Hutchison y a la empresa portuaria panameña. La empresa portuaria panameña es una filial indirecta de Hutchison.

La medida de Hutchison se basa en una serie de acciones del gobierno de Panamá, incluyendo el anuncio del Ministerio de Justicia panameño el 29 de enero de 2026, en el que la Corte Suprema declaró inconstitucional la Ley No. 5 del 16 de enero de 1997 (“Ley No. 5”).

La Ley No. 5 ha sido la base legal para los contratos de concesión que permiten a la empresa portuaria panameña operar los puertos de Balbó y Cristóbal en Panamá durante casi 30 años. Hutchison considera que la declaración de inconstitucionalidad de la Ley No. 5 es ilegal. Aunque aún no se ha publicado ni entrado en vigor oficialmente, el gobierno panameño ha avanzado en acciones que no solo buscan forzar a la empresa portuaria panameña a abandonar sus operaciones portuarias, sino que también intentan tomar el control del puerto sin un plan de operación claro.

Además de la notificación de disputa por parte de Hutchison en virtud del tratado de protección de inversiones, y de la publicación del aviso voluntario el 4 de febrero de 2026, en el que se informa que la empresa portuaria panameña inició un arbitraje el 3 de febrero de 2026, en relación con el contrato de concesión aplicable, Hutchison continuará consultando con asesores legales y estudiando todas las vías posibles, incluyendo acciones legales nacionales e internacionales contra Panamá, sus agentes y terceros que hayan conspirado con ellos.

En este contexto, Hutchison ha observado que:

El 30 de enero de 2026, la Autoridad Marítima de Panamá emitió un aviso indicando que dependerá de A.P. Moller – Maersk A/S y su filial APM Terminals (en adelante, “APMT”) para actuar como gestor temporal de los terminales de contenedores en los puertos de Balbó y Cristóbal, como parte de un plan de transición de gestión portuaria; y

Que APMT anunció el 30 de enero de 2026, su disposición a asumir la gestión temporal de ambos puertos.

Hutchison Ports Limited (en adelante, “Hutchison Ports”) notificó el 10 de febrero de 2026 a A.P. Moller – Maersk A/S que cualquier gestión o operación de los puertos de Balbó o Cristóbal por parte de APMT o sus filiales, sin el consentimiento de Hutchison, en cualquier momento y de cualquier forma, causará daños a Hutchison, Hutchison Ports y a la empresa portuaria panameña, además de dar lugar a acciones legales contra APMT y/o sus filiales involucradas.

A pesar de estos desarrollos, Hutchison continúa haciendo todo lo posible para que la empresa portuaria panameña adopte todas las medidas razonables para proteger a sus empleados, evitar interferencias en las operaciones portuarias, salvaguardar los intereses de clientes y proveedores, y mantener el flujo de barcos y mercancías en el Canal de Panamá, siempre que cuente con la autorización del Tribunal Supremo y del gobierno de Panamá.

Hasta ahora, el gobierno panameño no ha proporcionado garantías ni aclaraciones sobre las operaciones de la empresa portuaria en Balbó y Cristóbal, y continúa con acciones de presión y toma de control que generan más interferencias y daños. Una vez que se publique oficialmente la sentencia, la concesión de la empresa portuaria será terminada de manera forzada, lo que implicará que la empresa no podrá operar los terminales en Balbó y Cristóbal. Por lo tanto, la continuidad operativa de ambos puertos dependerá exclusivamente de las acciones del Tribunal Supremo y del gobierno de Panamá, las cuales están fuera del control de Hutchison, Hutchison Ports y la empresa portuaria panameña.

Es importante destacar que A.P. Moller – Maersk, conocida como Maersk, fundada en 1904 y con sede en Copenhague, Dinamarca, es la mayor compañía de transporte de contenedores del mundo, con actividades principales en transporte de contenedores, logística y operación de terminales.

Al cierre del 12 de febrero, las acciones de CK Hutchison Holdings cayeron un 0.86%, acumulando la tercera jornada consecutiva a la baja, con un valor de mercado de 243.2 mil millones de dólares de Hong Kong.

John Lee: Urge al gobierno de Panamá a respetar el espíritu contractual

Ministerio de Relaciones Exteriores: Defenderemos firmemente los derechos legítimos de las empresas chinas

El 10 de febrero, el jefe del Ejecutivo de Hong Kong, John Lee, expresó que el gobierno de Hong Kong está profundamente insatisfecho con la decisión de la Corte Suprema de Panamá de declarar inconstitucional la renovación del contrato de operación de los puertos de Panamá por parte de una empresa portuaria panameña, y exhortó al gobierno panameño a respetar el espíritu del contrato y a ofrecer un entorno empresarial justo y equitativo para las empresas que operan legalmente en el país.

Antes de la reunión con los medios el día de hoy, Lee afirmó que la postura del gobierno de Hong Kong es clara: se opone a que cualquier gobierno extranjero utilice coacción, presión u otros medios políticos irracionales en relaciones comerciales internacionales. La Oficina de Desarrollo Comercial y Económico ya se reunió la semana pasada con el cónsul general de Panamá en Hong Kong para expresar su fuerte desacuerdo con la sentencia. El gobierno de Hong Kong considera que la decisión de Panamá de revertir sus relaciones comerciales legítimas daña la credibilidad del país, afectando profundamente el entorno empresarial y el desarrollo económico local, además de socavar las reglas del comercio internacional.

Lee señaló que las empresas hongkonesas que operan e invierten en Panamá deben recibir un trato y protección justos y razonables. Se espera que este incidente dañe la confianza de los inversores en el entorno de negocios de Panamá y que se revisen las inversiones presentes y futuras en el país. Confía en que las autoridades panameñas protegerán seriamente los intereses legítimos de las empresas.

Según la agencia de noticias Reuters, citando el “United Morning Post” de Singapur del 8 de febrero, el director de la Oficina de Desarrollo Comercial y Económico de Hong Kong, Chau Chak-wah, volvió a convocar al cónsul general de Panamá en Hong Kong para expresar su fuerte desacuerdo con la sentencia del Tribunal Supremo de Panamá sobre la operación de los puertos de Hong Kong CK Hutchison, y criticó que esta decisión dañará el entorno de negocios y el desarrollo económico del país.

El 7 de febrero, la Oficina de Desarrollo Comercial y Económico de Hong Kong publicó en Facebook que Chau Chak-wah volvió a reunirse con el cónsul general de Panamá para expresar su fuerte desacuerdo y oposición a la declaración del Tribunal Supremo de Panamá, que declaró inconstitucional la renovación del contrato de operación de los puertos panameños por parte de la empresa portuaria de CK Hutchison.

Chau reiteró la postura del gobierno de Hong Kong y señaló que la inversión y creación de empleos que la empresa portuaria panameña ha realizado en el país durante años han sido significativas. Criticó que Panamá destruya su propia credibilidad, lo que dañará profundamente el entorno de negocios y el desarrollo económico del país, además de socavar las reglas del comercio internacional.

Chau instó al gobierno panameño a respetar el espíritu del contrato y a ofrecer un entorno empresarial justo y equitativo para las empresas que operan legalmente en el país, garantizando que sus derechos legítimos no sean intervenidos. Señaló que las empresas hongkonesas que operan e invierten en Panamá deben recibir un trato y protección justos y razonables.

El 4 de febrero, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Lu Jian, presidió una rueda de prensa regular.

Un periodista preguntó si, según informes, el 30 de enero, el Tribunal Supremo de Panamá declaró inconstitucional que CK Hutchison posea derechos de operación en los puertos de ambos extremos del Canal de Panamá. El secretario de Estado de EE. UU., Antony Blinken, expresó que Estados Unidos se siente alentado por la decisión del Tribunal Supremo panameño. El presidente de la Comisión de Asuntos Chinos de la Cámara de Representantes, Morgan, afirmó que América del Sur no recibe con agrado la “mala influencia” de China. ¿Cuál es la respuesta de China?

Lu Jian respondió que China ya ha emitido una declaración respecto a la sentencia del Tribunal Supremo de Panamá sobre los puertos, y que el gobierno de Hong Kong también ha hecho declaraciones al respecto. China defenderá firmemente los derechos legítimos de sus empresas.

Destacó que las declaraciones y acciones de EE. UU. reflejan nuevamente su mentalidad de guerra fría y prejuicios ideológicos. ¿Quién busca apoderarse del canal? ¿Quién actúa en la práctica destruyendo el derecho internacional en nombre del Estado de Derecho? La comunidad internacional lo ha visto claramente.

El 30 de enero, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Guo Jiajun, afirmó que China tomará todas las medidas necesarias para defender los derechos legítimos de sus empresas.

El 4 de marzo de 2025, CK Hutchison anunció su intención de transferir a un consorcio liderado por BlackRock, que opera en 23 países y gestiona 43 puertos, incluyendo los de ambos extremos del Canal de Panamá, con un valor total de 22.8 mil millones de dólares.

El 28 de julio de 2025, CK Hutchison informó que el acuerdo exclusivo con el consorcio mencionado en marzo había expirado. Aunque el plazo había finalizado, la compañía seguía en conversaciones con los miembros del consorcio, y planeaba invitar a importantes inversores estratégicos de China continental a unirse como miembros clave. La compañía aclaró que no realizaría ninguna transacción sin la aprobación de todas las autoridades regulatorias pertinentes.

En agosto de 2025, la dirección de CK Hutchison indicó que la operación estaba en una nueva fase, incluyendo la invitación a inversores principales de China continental para participar en las discusiones, y que esperaba obtener la aprobación de las autoridades regulatorias, aunque el proceso podría tardar más de lo previsto. La transacción no se completaría en 2025.

Ver originales
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Compartir
Comentar
Añadir un comentario
Añadir un comentario
Sin comentarios
  • Anclado