Baru-baru ini menemukan sebuah sudut pandang yang sangat menarik tentang bagaimana bahasa secara diam-diam membelah lapisan masyarakat. Apakah kalian pernah menyadari bahwa logika bahasa Mandarin kita bersifat blok bangunan, sementara logika bahasa Inggris lebih mirip kode sampah yang berantakan. 1. Dalam lingkungan berbahasa Mandarin, selama kamu mengenal beberapa ribu karakter Hanzi, kata-kata seperti sakit gigi, pegal pinggang, mata perih, mulut kering, cukup diucapkan saja, dokter langsung mengerti. Tapi dalam konteks bahasa Inggris, kata-kata kehidupan ini di rumah sakit seringkali berubah menjadi istilah medis yang sangat jarang digunakan. Jika bukan profesional medis atau orang yang sering berobat, cukup sulit untuk menggambarkan gejala secara akurat. Tidak bisa menjelaskan gejala dengan jelas Janji temu dokter umum Antrian panjang Tagihan ribuan dolar. Mungkin inilah mengapa banyak orang Amerika tua, meskipun sakit, lebih memilih menyembuhkan diri sendiri, karena mengungkapkan dengan tepat di mana rasa sakit itu sendiri sudah menjadi hambatan yang tinggi. 2. Bahasa Inggris adalah makhluk jahitan yang khas, menggabungkan Latin, Prancis, Yunani. Mandarin: Robot penyapu, mesin pencuci piring, pengering pakaian, ventilator. Kata “mesin”, tetap satu akar, itu adalah logika. Inggris: vacuum cleaner, dishwasher, clothes dryer, ventilator. Setiap kata adalah kode baru yang sepenuhnya berbeda, tidak memiliki hubungan darah satu sama lain. Ini menyebabkan: orang China yang mengenal 3000 karakter Hanzi bisa membaca koran dan buku, tetapi orang Amerika yang mengenal 3000 kata, mungkin juga setengah buta huruf. 3. Perbandingan antara Mandarin dan Inggris adalah hubungan antar kosakata: Mandarin: Anggur Kismis Anggur anggur. Inggris: Grape Raisin Wine. Jika kamu tidak secara khusus menghafal kata-kata ini, sulit untuk menghubungkannya secara harfiah. Dalam banyak bidang profesional, bahasa Inggris juga sangat suka menggunakan nama orang dan tempat untuk membuat kata baru (misalnya Parkinson, Alzheimer). Metode pembentukan kata ini tidak hanya tidak teratur, tetapi juga membawa sifat eksklusif. Jika tidak berada dalam lingkaran tersebut, kamu bahkan tidak bisa menyentuh ambang pintu. 4. Ringkasan: Bukan berarti bahasa mana yang lebih tinggi tingkatnya, tetapi dalam hal menurunkan biaya belajar bagi masyarakat umum, bahasa Mandarin benar-benar seperti cheat. Sedangkan kompleksitas bahasa Inggris secara tak terlihat menjadi filter kelas sosial. Kelas elit menguasai kumpulan kosakata profesional yang besar dan kompleks, sementara orang biasa seringkali tertahan di luar kode sampah tersebut. Ini juga menjelaskan mengapa seringkali kita merasa orang Amerika memiliki semacam kebodohan yang jernih, mungkin bukan karena otaknya tidak cerdas, tetapi karena bahasa tersebut memang terlalu sulit untuk menyambungkan dunia secara sederhana.

Lihat Asli
Halaman ini mungkin berisi konten pihak ketiga, yang disediakan untuk tujuan informasi saja (bukan pernyataan/jaminan) dan tidak boleh dianggap sebagai dukungan terhadap pandangannya oleh Gate, atau sebagai nasihat keuangan atau profesional. Lihat Penafian untuk detailnya.
  • Hadiah
  • Komentar
  • Posting ulang
  • Bagikan
Komentar
Tambahkan komentar
Tambahkan komentar
Tidak ada komentar
  • Sematkan