Olá a todos,


Hoje, estou a publicar não pelo lado financeiro do meu trabalho, mas como romancista e criador de propriedade intelectual.
Estou atualmente a procurar oportunidades de agência internacional, publicação e adaptação para um dos meus títulos comercialmente publicados em japonês.
É uma fantasia romântica isekai construída em torno de um gancho poderoso:
Uma Cinderela grávida em fuga.
A heroína, Sena, passa uma noite extraordinária com um príncipe herdeiro e acaba por carregar o seu filho secreto. Mas a vida que ela realmente vive está longe da fantasia real. Ela é uma limpadora de hotel imigrante, trabalhando quarto a quarto todos os dias, tentando proteger o futuro tranquilo e modesto que deseja para si mesma.
O que ela deseja não é riqueza ou privilégio aristocrático, mas algo muito mais humano: uma casa sua, uma vida pacífica e a liberdade de escolher o seu futuro.
E no entanto, a sua verdadeira identidade é muito maior do que parece. Ela vem da linhagem de uma santa outrora escolhida por uma deusa, e num reino vizinho, nasceu filha de um duque.
Este contraste é o núcleo da história:
romance e sobrevivência, realeza e trabalho, destino e autodeterminação.
A obra já foi oficialmente publicada comercialmente no Japão, e acredito que tem um forte potencial internacional como propriedade intelectual para:
• direitos de tradução
• publicação internacional
• adaptação em manga
• desenvolvimento de anime
• expansão multimédia
Acredito também que o conceito viaja bem entre culturas. Combina elementos familiares para públicos globais — Cinderela, fantasia romântica, identidade oculta, suspense de gravidez, drama real, e resiliência emocional feminina — com o apelo narrativo distinto do isekai japonês.
De certa forma, é uma história de Cinderela que começou no Japão e poderia agora regressar à Europa sob uma nova forma.
O tom é comercialmente acessível e alinha-se bem com as audiências de fantasia romântica e narrativa emocional ao estilo Harlequin, mantendo-se mais próximo de R15 do que de ficção adulta explícita.
Se é agente literário, profissional de direitos, editor, produtor ou parceiro de adaptação interessado em desenvolver propriedade intelectual de romance/fantasia de origem japonesa para mercados internacionais, ficaria muito satisfeito em contactar.
Obrigado.
「Grávida do Segredo do Príncipe」
Ver original
Esta página pode conter conteúdo de terceiros, que é fornecido apenas para fins informativos (não para representações/garantias) e não deve ser considerada como um endosso de suas opiniões pela Gate nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Isenção de responsabilidade para obter detalhes.
  • Recompensa
  • Comentário
  • Repostar
  • Compartilhar
Comentário
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Sem comentários
  • Marcar